Novi svijet
A háború elsődleges ellenszere a testvériség. A hangsúlyt erre teszi a Città Nuova horvát nyelven megjelenő havi kiadása.
A horvát kiadás kezdete 1964-re, a szocializmus időszakára nyúlik vissza. Szlovéniában akkor kezdték sokszorosítani az egész jugoszláv térség számára az Életigét, kezdetleges módszerekkel.
Feladóként egy fokolarinó pap címe szerepelt, mert a szocializmusban az egyetlen járható út ez volt a vallásos írások terjesztésére. Később az Evangélium kommentárjával elmélkedések és tapasztalatok is megjelentek.
Végül 1990-ben, röviddel a berlini fal leomlása után az Életige helyébe lépett a Novi Svijet, magyarul „új világ”. A kiadó 2000-ig együtt gondozta a szlovén és a horvát kiadást, ami azonos tartalommal jelent meg.
A két új független állam létrejöttével felmerült az igény, hogy az újság belegyökerezzen a helyi sajátosságokba, ezért kettévált a kiadó.
Az utóbbi években fokozatosan fejlődött a Novi Svijet, és ma már nem a Città Nuovából vett fordításokkal, hanem helyben készült cikkekkel jelenik meg.
A sajtó terén tapasztalható krízis ellenére – a gondviselésszerű támogatásnak is köszönhetően – sikerül tartani az újság színvonalát és példányszámát. Nemrég az oldalszámot is tudtuk növelni.
Pozitív és nyitott hangvétele miatt becsülik ezt a lapot. Közéleti személyiségek, a nevelés és a gazdasági élet szakemberei, valamint a püspökök is nagyra értékelik.
A horvátországi háború idején (1995-1996) a lapkiadó új kihívásokkal találta szembe magát. Mivel Szerbiában és Bosznia-Hercegovinában is voltak előfizetőink, fontos szerepet játszott a mozgalom tagjai közötti kapcsolattartásban, akik az egymás ellen háborút folytató országokban éltek.
Nekik ez volt a reménysugár.
A Novi Svijet a mai napig eljut Szerbiába, Bosznia-Hercegovinába, Montenegróba és Macedóniába, annak ellenére, hogy 2003-tól Szerbiában elindult a szerb nyelvű változat kiadása.
A közelmúltban ezt írta egy olvasó: „A cikkek nem szorítkoznak csupán a problémák feltárására, mert válaszokat is adnak. Egészen új ez, forradalmi újdonság! Annyira új, hogy időbe telt, amíg megszoktam, hogy amit olvasok, az nem mese, nem álom vagy utópia! Ténylegesen működik! Az írások nem erőszakolnak az olvasóra semmilyen álláspontot, hanem elgondolkodtatják. Másokat pedig – ahogy velem is történt – lelkesedéssel töltenek el az élet eseményeinek ilyen szemlélete láttán.”
Ðina Perkov
Fordította: Vizsolyi László
Új Város – 2010 március-április
Közelkép – kapcsolatok
NOVI SVIJET